fredag 17 december 2010

Put a sock in it!

Jag har alltid varit intresserad av ordspråk! Redan när jag var liten kunde jag räkna upp en massa ordspråk och tyckte det var intressant att orden hade en helt annan betydelse än den bokstavliga. Kanske det inte, trots allt, är en slump att jag blev språkstuderande?

Men - jag har ju väldigt svårt att hålla mig enbart till språk (och varför skulle jag?). I Lindas favoritrecept är det sista kapitlet tillägnat ordspråk som har med mat att göra:

Ge igen för gammal ost.
Pang på rödbetan.
Som katten kring het gröt.
Vara i smöret.
Ta något med en nypa salt

Kenen leipää syöt, sen lauluja laulat.
Kuin kuuma veitsi voin läpi.
Oma maa mansikka, muu maa mustikka.
Puhuu kuin papupata.
Vanha suola janottaa.
Sillä sipuli.

As easy as pie.
Cold turkey.
Have other fish to fry.
Ride the gravy train.
You can't make an omelette without breaking eggs.

Det finns oändligt många ordspråk som till ytan sett har med mat att göra, men som egentligen betyder något helt annat. Och hur många ordspråk jag än må ha samlade (har hittat ännu fler än vad som finns i Lindas favoritrecept!), så fortsätter jag hitta flera. Skall det någonsin ta slut? (Hoppas inte egentligen - det är riktigt spännande!)

Om någon undrar hur många ordspråk jag hittills hittat, kan jag svara att jag har inte räknat, men över 10 sidor! (Då är det på svenska, finska, och engelska främst, även lite på tyska, spanska och latin.)

En kväll när jag satt och läste Me Naiset, stod det att någons sambo var "tiukka pipo", och plötsligt insåg jag att jag naturligtvis också måste samla på ordspråk som har med stickning att göra! "Varför?" undrar någon. "Varför inte?" undrar jag! (Det kan väl aldrig vara meningen att jag skall sätta min tid på att skriva gradu istället för att samla ordspråk?)

Jag har hittat en hel del redan, som ni strax kommer att se om ni läser vidare! Men jag vill naturligtvis gärna veta mera, så tipsa gärna hur mycket som helst, särskilt finska sådana, eftersom det är mitt svagaste språk av de jag samlar på: Svenska, finska och engelska! Svenska som är mitt modersmål, engelska som är mitt studiespråk - finska kan ja bara för att jag råkar bo i Finland... :p (Vilket jag dock är glad för! På tal om ingenting; har ni annars tänkt på att det är dammRÅTTOR, villaKOIRIA och dust BUNNIES? Intressant!)

Alltså, här följer min lista på handerbetsordspråk så här långt! Läs, njut, och kom med tips!


Inga kommentarer: