Visar inlägg med etikett English Patterns. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett English Patterns. Visa alla inlägg

onsdag 12 december 2012

Jesus på korset

Ni minns utmaningen jag fick av guddottern tidigare?
Jag har nu gjort mitt bästa för att uppfylla hennes önskningar - vad jag förstått fick jag fullt godkännt!

Se bildserien nedan:
(Jesus på korset)
Mönstret jag utgick från hittar ni här.

tisdag 4 december 2012

Elegant i hatt

Min hatt är virkad i Drops Nepal (köpt från Lankalinja),
men färgen passar precis min cape som är virkad i Natura, Laurin Villalanka.

Blir en fil helhet, tycker jag! :)

Jag är så glad att jag lärt mig virka! Man kan skapa mycket mer strukturerade verk än med den mjuka stickningen! Det blir en helt annan stadga och form på virkade alster!

Tidigare har ni sett min keps, och se nu bara på min eleganta hatt, virkad enligt detta engelskspråkiga mönster! Ja, den heter faktiskt så " elegant hat". Så simpelt men elegant, så enkelt men detaljrikt, så lätt att virka, med ett sådant komplicerat resultat!

Det är ett av de första "mer krävande" mönster jag virkat på engelska, men det är bara att konstatera att virkning inte är svårt - på något språk! Det är rätt så få ord man måste förstå betydelsen av, i detta fall bara dessa: chain (luftmaska), single crochet (fast maska), slip stitch (smygmaska). Klart som korvspad! Här finns en mer komplett lista med virktermer om någon undrar - sticktermer finns också. 

Sanningen är ju, att när man kan göra fasta maskor, stolpar och dubbelstolpar inom virkning, och räta och aviga maskor samt omtag och sticka ihop maskor i stickning, så kan man med kombinationen av dessa skapa vilka fantastiska kreationer som helst! Därefter är det bara fantasin som sätter gränser! Eller tålamodet om man inte orkar läsa ett mönster (eller så händer det förstås ibland, sällan man ibland, att det är något fel i mönstret). Men om man bara gör som det står i mönstret, avigt när det ska vara avigt, stolpe när det ska vara stolpe, så brukar det bli bra till slut!

Så komplicerade virkningar har jag inte vågat ge mig på ännu, trots det, men denna hatt är väldigt lätt att göra! Bara att virka stolpar runt, runt, runt och öka enligt angivningarna i mönstret. Det enda "nya" var kräftvirkning, men som tur är har drops videoinstruktioner, så även detta gick som en dans.

Alla detaljer är viktiga inom handarbete - det är inte bara att sticka/virka och så är det klart! Ibland kommer det någon form av dekor efteråt, som rosett och band, eller så är det sömmar som ska sys ihop, trådar att fästas osv.

Och sist, men inte minst, så lönar det sig i de flesta fall att spänna ut / blocka projekten, som ni ser på bilden ovan. Ni ser att hatten har fått en helt annan form på sista bilden jämfört med den första (smutsigt hår, tråkig uppsyn och vardagliga kläder gör sitt för att förstärka effekten - precis som i alla before-and-after -bilder). Mössor och hattar kan vara lite knepiga att blocka, men sicken tur jag hade - jag hade ju en cowboy hatt (eller 3) kvar efter pappas 50-års fest med cowboy-tema för några år sedan! Det luftiga halmhatten gick det bra att sticka nålar igenom då jag trätt min eleganta hatt över (ingen fara att söndra heller, och även om så vore fallet har jag alltså två stycken på reserven), och så var det bara att fukta och låta torka. Tadaa! 
Jag är så otroligt ivrig att virka nästa hatt!! Undrar vad det ska bli? Någon varmare kanske, så kyligt som det blivit....

fredag 27 januari 2012

Long Frilly Socks

Wow, it seems my designs are getting popular, judged by ravelry at least - and the requests to translate my  patterns into English! Alright - 2 requests (for this pattern), but that's plural already! :) And so many more have "liked" it.

Well, there was nothing else to do but to translate it! This pattern is a bit more complicated, so I hope I've got the knitting terms correct in the English version of the pattern as well. If there's any kind of problem - just ask!

If you'd like to see more of my English patterns, click here.
If you'd like to see all of my patterns, no matter language (the rest are in Swedish), click here.
If you'd like to see all of my crafts, click here! :) (The pictures at least are multi-lingual.)


onsdag 4 januari 2012

Winter bag

By popular demand, I've translated yet another of my patterns into English. This is now my 3rd translation, and in case there will be even more I've added the label "English Patterns" under "Handarbete" (= Crafts) in the left column, where you can find them all.

This time it's the pattern for my Vinterväska - Winterbag that gained the popular vote on Ravelry. I've gotten so many great comments and compliments already, so many have added this pattern to their favourites - so how could I deny the request to translate it into English? Here it is - enjoy! Let me know if there's any problems; with the translation or the pattern itself!

PS! I would be excited to see any projects you make using my patterns! :) Please add a comment here or on ravelry (You'll find me as 'Lindalill') - and you'll make my day!

tisdag 13 december 2011

Språkbad

Det är inte länge sedan jag översatte mitt första mönster till engelska - då var det mitt eget mönster för lövspetsväska, men tack vare det fick jag nu en förfrågan om att översätta ett av novitas mönster till engelska också - min "magiska" "rosiga" basker från det här inlägget - bland kommentarerna kan ni också läsa förfrågan jag pratar om. 

Jag var så överlycklig att folk läser min blogg också så långtifrån, och så är jag ju svag för komplimanger... Eftersom mönstret inte heller är långt - så här är det nu! Hoppas att jag har gjort ett bra jobb!  

Och ja, jag ska också skriva ett mail till Novita själva. Mönstret deras är ju gratis (här har ni länken), så jag hoppas också de ser det som en fördel att jag översätter mönstret till flera språk! Få se om jag får något trevligt svar! :)

And the same in English:
It hasn't been long since I translated my first pattern into English - my own pattern for 'Leafy Lace Purse'. Thanks to that translation I was now asked to translate one of Novita's patterns into English as well (so this time it is from Finnish to English - the other one was Swedish to English) - my "magical" "rosy" beret. Among the comments to that post you'll find the request itself.

I was thrilled that people from so far away read my blog, and I am a sucker for compliments too. The pattern isn't that long and complicated either, so here it is now. That didn't take long! I just hope I've done a good job!

And yes, I will write to Novita and thell them about my translation. However their pattern is free (here's the link to the original pattern) so I hope they can see the advantage of having the pattern in several languages. Perhaps I'll get some sort of answer... :)



PS! Det går tydligen inte att printa direkt! Man måste ladda ner, och sen printa.
Apparently you can't print directly! You need to download first, then print.

måndag 28 november 2011

My First Knitting Pattern in English

As I got some requests to translate the pattern for my mother's "Lövspetsväska" into English, I thought I'd give it a go. It is a fairly easy pattern - both to translate and to knit, so it is a good place to start. Perhaps it's about time, after all I am an English teacher (could I count this as work?).   ;)

What's left now is only to wish you all good luck with the pattern, and hopefully we'll see a lot of 'Leafy Lace Purses' all over the world!

Any comments about the pattern or more requests are always welcome.